|
Interpretation of terms.
|
2. In the construction and for the purposes of this Act the following terms shall have the respective meanings herein-after assigned to them (if not inconsistent with the context or subject matter); that is to say,
|
| |
The expressions “Court of Chancery,” “Chancery,” and “Court” shall mean the Court of Chancery in Ireland :
|
| |
The expression “Lord Chancellor” shall mean and include the Lord Chancellor, Lord Keeper, and Lords Commissioners for the custody of the Great Seal of Ireland :
|
| |
The words “Master of the Rolls” shall mean the Master of the Rolls in Ireland :
|
| |
. . . . . . . . . . . .
|
| |
The word “suit” shall include cause, matter, or other proceeding:
|
| |
The word “affidavit” shall include declaration, affirmation, and attestation upon honour; and the word “swear” shall include declare, affirm, and attest upon honour :
|
| |
The word “lunatic” shall include idiots and persons of unsound mind, and whether found such by inquisition or not :
|
| |
. . . . . . . . . . . .
|
| |
The words “agent” and “town agent” shall mean an agent or town agent being a practising solicitor.
|