S.I. No. 206/1992 - Córas Iompair Éireann Spouses' and Children's Superannuation Scheme (Amendment) Scheme (Confirmation) Order, 1992.


I, MÁIRE GEOGHEGAN-QUINN, Minister for Tourism, Transport and Communications, in exercise of the powers conferred on me by paragraph 4 of the Córas Iompair Éireann (Additional Powers) Order, 1988 ( S.I. No. 381 of 1988 ), the Communications (Transfer of Departmental Administration and Ministerial Functions) (No. 2) Order, 1987 ( S.I. No. 92 of 1987 ), and the Tourism and Transport (Alteration of Name of Department and Title of Minister) Order, 1991 ( S.I. No. 25 of 1991 ), hereby, after consultation with the Minister for Finance, order as follows:

1. This Order may be cited as the Córas Iompair Éireann Spouses' and Children's Superannuation Scheme (Amendment) Scheme (Confirmation) Order, 1992.

2. In this Order "the Amending Scheme" means the Scheme amending the Córas Iompair Éireann Spouses' and Children's Superannuation Scheme, prepared by Córas Iompair Éireann, duly submitted to the Minister for Tourism, Transport and Communications and set out in the Schedule to this Order.

3. The amending Scheme is hereby confirmed and shall be deemed to have come into operation on the 17th day of January, 1989.

SCHEDULE

Córas Iompair Éireann Spouses' and Children's Superannuation Scheme Amendment Scheme, 1992.

1. Interpretation:

In this Amending Scheme the following words and expressions shall have the meanings hereby assigned to them unless there is something inconsistent in the subject matter or the context repugnant to such construction:

"the existing Scheme" means the Córas Iompair Éireann Spouses' and Children's Superannuation Scheme, 1989 as set out in the Schedule to the Córas Iompair Éireann Spouses' and Children's Superannuation Scheme (Confirmation) Order, 1989 ( S.I. No. 211 of 1989 ).

"this Scheme" means the existing Scheme as hereby amended.

2. In this Amending Scheme unless otherwise expressly stated, words and expressions used shall have the meanings assigned to them by the existing Scheme.

3. Amendment of the existing Scheme

The existing Scheme is amended by the deletion of paragraph (8) of Article 28 and the substitution therefor of the following:—

"(8) A contribution under paragraph (1) of this Article shall be payable by a member whose services are dispensed with because of redundancy and who qualifies for a superannuation allowance under a C.I.E. Scheme. At the date of his retirement he shall pay a further contribution amounting to 1.5 per cent of his pensionable salary at that date for each year between the age at which he retires and the age of 65 and the pension or pensions in respect of his spouse and children payable upon his death shall be the pension or pensions which would have been payable if the member had the service which he would have had if he had remained in membership to the age of 65 years."

GIVEN under my Official Seal, this 20th day of July, 1992.

MÁIRE GEOGHEGAN-QUINN,

Minister for Tourism, Transport and

Communications.

EXPLANATORY NOTE.

The purpose of this Scheme is to maintain the terms in relation to early retirement/voluntary redundancy in line with the provisions of the main Superannuation Schemes.