S.I. No. 336/1995 - Megrim (Restriction on Fishing) Order, 1995.


S.I. No. 336 of 1995.

MEGRIM (RESTRICTION ON FISHING) ORDER, 1995.

I, SEÁN BARRETT, Minister for the Marine, in exercise of the powers conferred on me by section 223A (inserted by section 9 of the Fisheries (Amendment) Act, 1978 (No. 18 of 1978), and amended by section 4 of the Fisheries (Amendment) Act, 1983 (No. 27 of 1983)) of the Fisheries (Consolidation) Act, 1959 (No. 14 of 1959), and the Fisheries (Transfer of Departmental Administration and Ministerial Functions) Order, 1977 ( S.I. No. 30 of 1977 ) (as adapted by the Tourism, Fisheries and Forestry (Alteration of Name of Department and Title of Minister) Order, 1987 ( S.I. No. 82 of 1987 )), hereby order as follows:

1. This Order may be cited as the Megrim (Restriction on Fishing) Order, 1995.

2. This Order shall come into operation on the 6th day of December, 1995 and shall cease to have effect on the 31st December, 1995 both dates inclusive.

3. (1) In this Order—

"the specified areas" means the parts of the sea described in the Annex to the Communication and therein referred to as ICES Area (VI);

"megrim" means Lepidorhombus whiffiagonis.

(2) In this Article—

"the communication" means the Communication (85/C347/05) from the Commission of the European Communities on the description of the ICES sub-areas and divisions used for the purpose of fishing statistics and regulations in the north-east Atlantic(1).

(1)O.J. C.347/14 of 31/12/85.

"ICES"means the International Council for the Exploration of the Sea.

(3) In this Article "quotas" means the State's share of the total allowable catch (TAC) fixed by the Council of the European Communities relating to certain species of fish in respect of the year 1995, or, as the case may be, each subsequent year thereafter.

4. An Irish sea-fishing boat fishing in the specified areas or a person on board such boat may only land or tranship megrim from such boat, whether within the specified areas or elsewhere, if the megrim so landed or transhipped did not exceed 10 per cent by weight of the total catch of all species of fish subject to quotas landed or transhipped on any occasion.

5. In a prosecution for an offence under Article 4 of this Order, the following shall be prima facie evidence that the sea-fishing boat concerned was, at the time of the alleged offence, used for the transhipment or landing of megrim in contravention of that Article:

( a ) evidence that such sea-fishing boat had on board any books, papers or other documents from which it appears to the Court that on the day on which the offence is alleged to have been committed megrim were landed or transhipped contrary to that Article,

( b ) any admission by any person who is for the time being the master or other person in charge, or another member of the crew, of such sea-fishing boat that at such time she was so used,

( c ) any other matter from which it so appears that such sea-fishing boat was so used or which in the opinion of the Court suggests, or tends to suggest, that such sea-fishing boat was so used.

6. The master or other person in charge of an Irish sea-fishing boat fishing by means of beam trawls in the specified areas shall, before each landing or transhipment of megrim from the boat, inform a Sea Fisheries Protection Officer of the time and location of the landing or transhipment whether inside or outside the State and the quantity of megrim concerned.

GIVEN under my Official Seal, this 6th day of December, 1995.

SEÁN BARRETT,

Minister for the Marine.

EXPLANATORY NOTE.

This Order provides a management regime for landings and transhipments of megrim caught by Irish boats in the ICES Area VI with effect from 6th December, 1995 to 31st December, 1995 both dates inclusive.

The Order allows Irish sea-fishing boats to land or tranship megrim caught in ICES Area VI provided that the megrim may not exceed 10 per cent by weight of the total catch of all quota species landed or transhipped on any occasion.