| |
Ordaímse, ÉAMON Ó CUÍV, TD, Aire Gnóthaí Pobail, Tuaithe agus Gaeltachta, i bhfeidhmiú na gcumhachtaí a tugtar dom le halt 32(1) de
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
(Uimh. 32 de 2003), agus tar éis dom comhairle a fháil ón gCoimisiún Logainmneacha agus an chomhairle sin a bhreithniú, mar seo a leanas:
|
| |
1. (a) Féadfar An tOrdú Logainmneacha (Cúigí agus Contaetha) 2003 a ghairm den Ordú seo.
|
| |
(b) Tagann an tOrdú seo i ngníomh ar 30 Deireadh Fómhair 2003.
|
| |
2. Dearbhaítear gurb é logainm a shonraítear ag aon uimhir tagartha i gcolún (2) den Sceideal a ghabhann leis an Ordú seo an leagan Gaeilge den logainm a shonraítear i mBéarla i gcolún (1) den Sceideal a ghabhann leis an Ordú seo os comhair an uimhir tagartha sin.
|
| |
3. Tá an téacs i mBéarla den Ordú seo (seachas an Sceideal leis) leagtha amach sa Tábla a ghabhann leis an Ordú seo.
|
| |
TABLE
I, ÉAMON Ó CUÍV, TD, Minister for Community, Rural and Gaeltacht Affairs, in exercise of the powers conferred on me by
section 32
of the
Official Languages Act 2003
(No. 32 of 2003), and having received and considered advice from An Coimisiún Logainmneacha, make the following order:
1. (a) This Order may be cited as the Placenames (Provinces and Counties) Order 2003.
(b) This Order comes into operation on 30 October 2003.
2. A placename specified in column (2) of the Schedule to this Order at any reference number is declared to be the Irish language version of the placename specified in column (1) of the Schedule to this Order opposite that reference number in the English language.
3. The text in the English language of this Order (other than the schedule) is set out in the Table to this Order.
|
|
| |
Sceideal
(Schedule)
|
| |
Caibidil 1
(Chapter 1)
Cúigí
(Provinces)
|
| |
|
Colún 1
|
Colún 2
|
|
Béarla
|
Gaeilge
|
|
(Column 1
English language)
|
(Column 2
Irish language)
|
1
|
(The province of) Connacht
|
Cúige Chonnacht
|
2
|
(The province of) Leinster
|
Cúige Laighean
|
3
|
(The province of) Munster
|
Cúige Mumhan
|
4
|
(The province of) Ulster
|
Cúige Uladh
|
|
| |
Caibidil 2
(Chapter 2)
Contaetha
(Counties)
|
| |
|
Colún 1
|
Colún 2
|
|
Béarla
|
Gaeilge
|
|
(Column 1
English language)
|
(Column 2
Irish language)
|
1
|
Carlow
County Carlow
|
Ceatharlach
Contae Cheatharlach
|
2
|
Cavan
County Cavan
|
An Cabhán
Contae an Chabháin
|
3
|
Clare
County Clare
|
An Clár
Contae an Chláir
|
4
|
Cork
County Cork
|
Corcaigh
Contae Chorcaí
|
5
|
Donegal
County Donegal
|
Dún na nGall
Contae Dhún na nGall
|
6
|
Dublin
County Dublin
|
Baile Átha Cliath
Contae Bhaile Átha Cliath
|
7
|
Galway
County Galway
|
Gaillimh
Contae na Gaillimhe
|
8
|
Kerry
County Kerry
|
Ciarraí
Contae Chiarraí
|
9
|
Kildare
County Kildare
|
Cill Dara
Contae Chill Dara
|
10
|
Kilkenny
County Kilkenny
|
Cill Chainnigh
Contae Chill Chainnigh
|
11
|
Laois
County Laois
|
Laois
Contae Laoise
|
12
|
Leitrim
County Leitrim
|
Liatroim
Contae Liatroma
|
13
|
Limerick
County Limerick
|
Luimneach
Contae Luimnigh
|
14
|
Longford
County Longford
|
An Longfort
Contae an Longfoirt
|
15
|
Louth
County Louth
|
Lú
Contae Lú
|
16
|
Mayo
County Mayo
|
Maigh Eo
Contae Mhaigh Eo
|
17
|
Meath
County Meath
|
An Mhí
Contae na Mí
|
18
|
Monaghan
County Monaghan
|
Muineachán
Contae Mhuineacháin
|
19
|
Offaly
County Offaly
|
Uíbh Fhailí
Contae Uíbh Fhailí
|
20
|
Roscommon
County Roscommon
|
Ros Comáin
Contae Ros Comáin
|
21
|
Sligo
County Sligo
|
Sligeach
Contae Shligigh
|
22
|
Tipperary
County Tipperary
|
Tiobraid Árann
Contae Thiobraid Árann
|
23
|
Waterford
County Waterford
|
Port Láirge
Contae Phort Láirge
|
24
|
Westmeath
County Westmeath
|
An Iarmhí
Contae na hIarmhí
|
25
|
Wexford
County Wexford
|
Loch Garman
Contae Loch Garman
|
26
|
Wicklow
County Wicklow
|
Cill Mhantáin
Contae Chill Mhantáin
|
|
| |
Caibidil 3
(Chapter 3)
Contaetha Riaracháin (sa bhreis ar na cinn i gcaibidil 2)
(Administrative Counties (in addition to those in chapter 2))
|
| |
|
Colún 1
|
Colún 2
|
|
Béarla
|
Gaeilge
|
|
(Column 1
English language)
|
(Column 2
Irish language)
|
1
|
Dún Laoghaire-Rathdown
|
Dún Laoghaire-Ráth an Dúin
|
2
|
Fingal
|
Fine Gall
|
3
|
North Tipperary
|
Tiobraid árann Thuaidh
|
4
|
South Dublin
|
Baile Átha Cliath Theas
|
5
|
South Tipperary
|
Tiobraid Árann Theas
|
|
| |
|
ARNA THABHAIRT faoi mo Shéala Oifigiúil,
|
|
30 Deireadh Fómhair 2003
|
|
ÉAMON Ó CUÍV
|
|
Aire Gnóthaí Pobail, Tuaithe agus Gaeltachta
|
|
| |
Nóta Míniúcháin
|
| |
(Ní chuid den Ionstraim an nóta seo ná ní ceart a mheas gur míniú dlíthiúil uirthi é.)
|
| |
Dearbhaítear leis an Ordú seo na leaganacha oifigiúla Gaeilge de na cúigí agus na contaetha.
|
| |
Explanatory Note
|
| |
(This note is not part of the Instrument and does not purport to be a legal interpretation.)
|
| |
This Order declares the official Irish language version of the names of provinces and counties.
|