Finance Act 2005
Retirement benefits. |
21.—(1) The Principal Act is amended— | |||||||
(a) in Chapter 1 of Part 30— | ||||||||
(i) in section 770(1)— | ||||||||
(I) by substituting the following for the definition of “administrator”: | ||||||||
“ ‘administrator’, in relation to a retirement benefits scheme, means the person or persons, established in a Member State of the European Communities, having the management of the scheme, and references to the administrator of a scheme shall be deemed to include the person mentioned in section 772(2)(c)(ii);”, | ||||||||
(II) by inserting the following after the definition of “final remuneration”: | ||||||||
“ ‘overseas pension scheme’ means a retirement benefits scheme, other than a state social security scheme, which is— | ||||||||
(a) operated or managed by an Institution for Occupational Retirement Provision as defined by Article 6(a) of Directive 2003/41/EC of the European Parliament and of the Council of 3 June 20031 , and | ||||||||
(b) established in a Member State of the European Communities, other than the State, which has given effect to that Directive in its national law;”, | ||||||||
(III) by inserting the following after the definition of “relevant date”: | ||||||||
“ ‘retirement benefits scheme’ has the meaning assigned to it by section 771;”, | ||||||||
and | ||||||||
(IV) by inserting the following after the definition of “service”: | ||||||||
“ ‘state social security scheme’ means a system of mandatory protection put in place by the Government of a country or territory, other than the State, to provide a minimum level of retirement income or other benefits, the level of which is determined by that Government;”, | ||||||||
(ii) in section 771(2) by inserting “contract,” after “References in this Chapter to a scheme include references to a”, | ||||||||
(iii) in section 772(2) by substituting the following for paragraph (c): | ||||||||
“(c) that in relation to the discharge of all duties and obligations imposed on the administrator of a scheme by this Chapter— | ||||||||
(i) the administrator of an overseas pension scheme has entered into a contract with the Revenue Commissioners enforceable in a Member State of the European Communities in relation to the discharge of those duties and obligations and in entering into such a contract the parties to the contract have acknowledged and agreed in writing that— | ||||||||
(I) it is governed solely by the laws of the State, and | ||||||||
(II) that the courts of the State have exclusive jurisdiction in determining any dispute arising under it, | ||||||||
or | ||||||||
(ii) there is a person resident in the State, appointed by the administrator, who will be responsible for the discharge of all of those duties and obligations and the administrator shall notify the Revenue Commissioners of the appointment of that person and the identity of that person;”, | ||||||||
(iv) in section 774 by substituting the following for subsection (1): | ||||||||
“(1) This section shall apply as respects— | ||||||||
(a) any approved scheme shown to the satisfaction of the Revenue Commissioners to be established under irrevocable trusts, | ||||||||
(b) any approved scheme which is an overseas pension scheme, or | ||||||||
(c) any other approved scheme as respects which the Revenue Commissioners, having regard to any special circumstance, direct that this section shall apply, | ||||||||
and any scheme which is for the time being within paragraph (a), (b) or (c) is in this Chapter referred to as an ‘exempt approved scheme’.”, | ||||||||
and | ||||||||
(v) in section 779 by substituting the following for subsection (1): | ||||||||
“(1) Subject to subsection (2), pensions paid under any scheme, including an overseas pension scheme, which is approved or is being considered for approval under this Chapter shall, notwithstanding anything in section 18 or 19, be charged to tax under Schedule E, and Chapter 4 of Part 42 shall apply accordingly.”, | ||||||||
(b) in Chapter 2 of Part 30— | ||||||||
(i) in section 784— | ||||||||
(I) by substituting the following for subsection (2)(a)(i): | ||||||||
“(i) that it is made by the individual with a person lawfully carrying on the business of granting annuities on human life, and, where that person— | ||||||||
(I) is not resident in the State, or | ||||||||
(II) is not trading in the State through a fixed place of business, | ||||||||
that person is an insurance undertaking authorised to transact insurance business in the State under Directive 2002/83/EC of the European Parliament and of the Council of 5 November 20021 ,”, | ||||||||
(II) in subsection (2B)(a) by substituting “shall, notwithstanding anything in section 18 or 19,” for “shall” where it first occurs, and | ||||||||
(III) by inserting the following after subsection (4): | ||||||||
“(4A) At any time when the person referred to in subsection (2)(a)(i) or in section 785(1)— | ||||||||
(a) is not resident in the State, or | ||||||||
(b) is not trading in the State through a fixed place of business, | ||||||||
the person shall, in relation to the discharge of all duties and obligations imposed by this section or, as the case may be, by section 785— | ||||||||
(i) enter into a contract with the Revenue Commissioners enforceable in a Member State of the European Communities in relation to the discharge of those duties and obligations and in entering into such a contract the parties to the contract shall acknowledge and agree in writing that— | ||||||||
(I) it is governed solely by the laws of the State, and | ||||||||
(II) that the courts of the State shall have exclusive jurisdiction in determining any dispute arising under it, | ||||||||
or | ||||||||
(ii) ensure that there is a person resident in the State (referred to in this paragraph as the ‘appointed person’), appointed by the person, to be responsible for the discharge of those duties and obligations and the person shall notify the Revenue Commissioners of the appointment of the appointed person and the identity of the appointed person. | ||||||||
(4B) The Revenue Commissioners may by notice in writing require the person to whom premiums are payable under any contract for the time being approved under this section or under section 785, or the appointed person referred to in subsection (4A)(ii), as the case may be, to provide, within 30 days of the date of such notice, such information and particulars as may be specified in the notice as they may reasonably require for the purposes of this Chapter, and, without prejudice to the generality of the foregoing, such information and particulars may include— | ||||||||
(a) the name, address and PPS Number (within the meaning of section 787A(1)) of the individual with whom the contract has been made, | ||||||||
(b) the name, address and PPS Number (within that meaning) of the individual or individuals to whom any payment of an annuity in respect of the contract has been made, and | ||||||||
(c) the amount of the annuity payments referred to in paragraph (b).”, | ||||||||
(ii) in section 784A— | ||||||||
(I) in subsection (3)(a) by substituting “shall, notwithstanding anything in section 18 or 19,” for “shall” where it first occurs, | ||||||||
(II) in subsection (7) by substituting the following for paragraph (a): | ||||||||
“(a) At any time when the qualifying fund manager— | ||||||||
(i) is not resident in the State, or | ||||||||
(ii) is not trading in the State through a fixed place of business, | ||||||||
the qualifying fund manager shall, in relation to the discharge of all duties and obligations relating to approved retirement funds which are imposed on the qualifying fund manager by virtue of this Chapter— | ||||||||
(I) enter into a contract with the Revenue Commissioners enforceable in a Member State of the European Communities in relation to the discharge of those duties and obligations and in entering into such a contract the parties to the contract shall acknowledge and agree in writing that— | ||||||||
(A) it shall be governed solely by the laws of the State, and | ||||||||
(B) that the courts of the State shall have exclusive jurisdiction in determining any dispute arising under it, | ||||||||
or | ||||||||
(II) ensure that there is a person resident in the State, appointed by the qualifying fund manager, who will be responsible for the discharge of all of those duties and obligations and shall notify the Revenue Commissioners of the appointment of that person and the identity of that person.”, | ||||||||
and | ||||||||
(III) by inserting the following subsection after subsection (8): | ||||||||
“(9) The Revenue Commissioners may by notice in writing require a qualifying fund manager or the person appointed under subsection (7)(a)(II), as the case may be, to provide within 30 days of the date of such notice, such information and particulars as may be specified in the notice as they may reasonably require for the purposes of this Chapter, and without prejudice to the generality of the foregoing, such information and particulars may include— | ||||||||
(a) the name, address and tax reference number of the individual in whose name the approved retirement fund is or was held, | ||||||||
(b) the name, address and tax reference number of any individual to whom any distribution has been made, and | ||||||||
(c) the amount of any distributions referred to in paragraph (b).”, | ||||||||
(iii) in section 784C(4)(a) by substituting “is in receipt of” for “is entitled to”, and | ||||||||
(iv) in section 785 by inserting the following after subsection (1): | ||||||||
“(1A) For the purposes of subsection (1), the reference in subsection (1) to a person lawfully carrying on in the State the business of granting annuities on human life shall include a reference to an insurance undertaking, authorised to transact insurance business in the State under Directive 2002/83/EC of the European Parliament and of the Council of 5 November 20021 , that— | ||||||||
(a) is not resident in the State, or | ||||||||
(b) is not trading in the State through a fixed place of business.”, | ||||||||
(c) in Chapter 2A— | ||||||||
(i) in subsection (1) of section 787A by substituting “in accordance with section 787G(5)(ii)” for “in accordance with section 787G(5)”, in the definition of “PRSA administrator”, | ||||||||
(ii) in section 787G— | ||||||||
(I) in subsection (1)(a) by substituting “shall, notwithstanding anything in section 18 or 19,” for “shall”, where it first occurs, | ||||||||
(II) by substituting the following for subsection (5): | ||||||||
“(5) At any time when a PRSA administrator— | ||||||||
(a) is not resident in the State, or | ||||||||
(b) is not trading in the State through a fixed place of business, | ||||||||
the PRSA administrator shall, in relation to the discharge of all duties and obligations relating to Personal Retirement Savings Accounts which are imposed on the PRSA administrator by virtue of this Chapter— | ||||||||
(i) enter into a contract with the Revenue Commissioners enforceable in a Member State of the European Communities in relation to the discharge of those duties and obligations and in entering into such a contract the parties to the contract shall acknowledge and agree in writing that— | ||||||||
(I) it shall be governed solely by the laws of the State, and | ||||||||
(II) that the courts of the State shall have exclusive jurisdiction in determining any dispute arising under it, | ||||||||
or | ||||||||
(ii) ensure that there is a person resident in the State, appointed by the PRSA administrator, who will be responsible for the discharge of all of those duties and obligations and shall notify the Revenue Commissioners of the appointment of that person and the identity of that person.”, | ||||||||
and | ||||||||
(III) by inserting the following subsection after subsection (5): | ||||||||
“(5A) The Revenue Commissioners may by notice in writing require a PRSA administrator, a PRSA provider or the person appointed under subsection (5)(ii), as the case may be, to provide, within 30 days of the date of such notice, such information and particulars as may be specified in the notice as they may reasonably require for the purposes of this Chapter, and, without prejudice to the generality of the foregoing, such information and particulars may include— | ||||||||
(a) the name, address and PPS Number of the PRSA contributor, | ||||||||
(b) the name, address and PPS Number of any person to whom any payments have been made, or to whom any assets have been made available, by the PRSA administrator or the PRSA provider, and | ||||||||
(c) the amount of any payments and the value of any assets referred to in paragraph (b).”, | ||||||||
(d) by inserting the following after Chapter 2A— | ||||||||
| ||||||||
(e) in Chapter 4— | ||||||||
(i) by substituting the following for section 790A: | ||||||||
| ||||||||
and | ||||||||
(ii) by inserting the following after section 790A: | ||||||||
(f) in Schedule 23— | ||||||||
(i) in paragraph 1 by inserting “in such form and manner as they may specify” after “Revenue Commissioners” where it first occurs, | ||||||||
(ii) in paragraph 2: | ||||||||
(I) by deleting “and” in subparagraph (b)(ii), | ||||||||
(II) in subparagraph (b)(iii) by substituting “employer, and,” for “employer;”, and | ||||||||
(III) by inserting the following after paragraph (b)(iii): | ||||||||
“(iv) payments by means of pension, gratuity or other like benefits;”, | ||||||||
(iii) by inserting the following after paragraph 2: | ||||||||
“2A Any such return, copy of accounts, information and particulars required to be provided under paragraph 2 shall be in such form and manner as may be specified in the notice under that paragraph.”, | ||||||||
and | ||||||||
(iv) in paragraph 4, subparagraph (2), by substituting “in section 772(2)(c)(ii).” for “in section 772(2)(c).”. | ||||||||
(2) (a) Paragraph (a) of subsection (1) shall apply as respects any retirement benefits scheme (within the meaning of section 771 of the Principal Act) approved on or after 1 January 2005. | ||||||||
(b) Paragraph (b), other than subparagraph (iii), of subsection (1) shall apply as respects any annuity contract for the time being approved by the Revenue Commissioners under section 784 of the Principal Act entered into on or after 1 January 2005. | ||||||||
(c) Subparagraph (iii) of paragraph (b) of subsection (1) shall apply as respects any exercise of an option in accordance with subsection (2A) of section 784 of the Principal Act, on or after 3 February 2005. | ||||||||
(d) Paragraph (c) of subsection (1) shall apply as respects any PRSA contract (within the meaning of section 787A of the Principal Act) entered into on or after 1 January 2005 in respect of a PRSA product (within the meaning of Part X of the Pensions Act 1990 ) approved by the Revenue Commissioners under section 787K of the Principal Act. | ||||||||
(e) Paragraph (d) of subsection (1) shall apply as respects contributions to a qualifying overseas pension plan made on or after 1 January 2005. | ||||||||
(f) Subparagraph (i) of paragraph (e) of subsection (1) shall apply as on and from 1 January 2005. | ||||||||
(g) Subparagraph (ii) of paragraph (e) of subsection (1) shall come into operation on such day or days as the Minister for Finance may by order appoint and different days may be appointed for different purposes or different provisions. | ||||||||
(h) Paragraph (f) of subsection (1) shall apply as on and from 1 January 2005. | ||||||||